A los sesenta y seis años del lanzamiento de la bomba atómica en Hiroshima
y con el deseo de que no se repita nunca más, esta canción :
"Las voces de los Pájaros de Hiroshima". La misma canción interpretada por
Horacio Guarany y por Ginamaría Hidaldo.
La letra de canción pertenece al poeta Eugen Jebeleanu (作詞)
Traducción al castellano : Manuel Serrano Pérez (西訳)
Música : Horacio Guarany (作曲)
Letra de la canción :
¿Dónde, dónde están?
¿Quienes?
¿Dónde, dónde están?
¿Quienes?¿Quienes?
¿Dónde están?
¿Quienes?¿Quienes?
Los hombres.....
No sé, Mira, copos de ceniza....
Copos de ceniza..... ceniza.....ceniza....!
Han volado todos.....
¿A dónde, a dónde?
No sé. Construyamos un nido
Sí, un nido, un nido.
Pero....¿Dónde?
¿Dónde, dónde, dónde, dónde, dónde....?
Gracias hermano, tremenda canción.
ResponderBorrarMe hace estremecer al pensar en la angustia y sufrimiento que vivieron esos pobres hermanos nuestros.
ResponderBorrarAmo los pájaros, es una canción desesperada por la destrucción del hombre....
ResponderBorrar